Li com dor no coração o recado de vocês. Jamais os abandonaria. Só que reconheço minha baixa assiduidade. Se ainda tiver alguma alma paciente-e-bondosa por aqui e se ainda surtir efeito, peço humildemente que me perdoem mais uma vez. Reconheço que no ritmo que vou terei que escrever memórias póstumas.
Longe de mim fazer mais promessas, só digo que tentarei escrever ao menos uma vez por semana. Ok?
Thanks a million!
beijos enrubecidos
P.S. "What’s the craic?" = expressão irlandesa para "E aí, quais são as novidades?" (leia-se crack)
5 corações abertos:
relembrando um e-mail antigo que te mandei...
http://amigosdobrasil.net/artigos/Bira/mauricio_wtc.htm
beijo
Zé
hehehehehe Assim que eu li lembrei desse email do Zé.
E mais, na nossa irish music favorita tem a palavra "lads" (vide link do zé acima), que significa rapazes:
"so all ye lads a lasses at eleven O'clock ye stop
for five short seconds, remember Charlie Mops 1 2 3 4 5"
Na íntegra:
http://www.allthelyrics.com/lyrics/irish_drinking_song/beer_beer_beer-lyrics-1188153.html
lads and lasses = moços e moças
O blog da Ellen, apesar de cheio de moscas, também é cultura =)
Olá ovelha desgarrada...
What’s the craic, digo eu...
Olha so! Confesso que nao me lembrava mesmo desse email. =)
Perepepe, ja que v. se referiu a isso. Sabe onde mais existe lads aos litros? Nao, nao eh na minha nova casa, unfortunately. No nosso filme irlandes predileto. O falecido usa esse termo toda hora. Alias, assisti mais uma vez com as coreanas e varios detalhezinhos que passaram despercebidos, agora foram notados. Super aperfeicoei meus conhecimentos irishes. Lembra das pulseirinhas que ele usa? Sao simbolos celticos. Ou seja, podemos dizer que nossos hippies seguem tradicoes celticas. =)
Marcelitcha,
Apos os pinguins, ovelhas passaram a ser meus animais preferidos. V. poderia ser a ovelha negra. =)
beijinhos
kkkkkk... Que seja então...
Beijos
Postar um comentário